أقوال رائعة باللغة الإنجليزية مترجمة للعربية
تُعدّ الأقوال المأثورة مصدرًا غنيًا بالحكمة والإلهام، وهي تساعدنا في فهم الحياة من وجهات نظر مختلفة، وتقدم لنا نصائح ثمينة نتعلم منها. إليك مجموعة من الأقوال الرائعة باللغة الإنجليزية، مع ترجمتها للعربية:
"The only way to do great work is to love what you do." – Steve Jobs
- الترجمة: الطريقة الوحيدة للقيام بعمل رائع هي أن تحب ما تفعله.
- المغزى: الشغف بما نفعله هو مفتاح التميز والنجاح في العمل.
"In the end, we only regret the chances we didn’t take."
- الترجمة: في النهاية، نندم فقط على الفرص التي لم نغتنمها.
- المغزى: الحياة مليئة بالفرص، ومن المهم أن نستغلها لنحقق أهدافنا ونتجنب الندم.
"What lies behind us and what lies before us are tiny matters compared to what lies within us." – Ralph Waldo Emerson
- الترجمة: ما يكمُن خلفنا وما يكمُن أمامنا أمور صغيرة مقارنة بما يكمن داخلنا.
- المغزى: القوة الحقيقية تأتي من الداخل، من إرادتنا وعزيمتنا.
"The journey of a thousand miles begins with a single step." – Lao Tzu
- الترجمة: رحلة الألف ميل تبدأ بخطوة واحدة.
- المغزى: الإنجازات الكبيرة تبدأ بخطوات صغيرة، والمهم هو البداية.
"Success is not final, failure is not fatal: It is the courage to continue that counts." – Winston Churchill
- الترجمة: النجاح ليس نهائيًا، والفشل ليس قاتلًا، بل الشجاعة على الاستمرار هي ما يهم.
- المغزى: لا يجب أن نخاف من الفشل أو نركن إلى النجاح؛ ما يهم هو المثابرة.
"Don’t watch the clock; do what it does. Keep going." – Sam Levenson
- الترجمة: لا تراقب الساعة؛ افعل كما تفعل هي. استمر في التقدم.
- المغزى: التركيز على العمل والاستمرارية أهم من مراقبة الوقت الذي يمضي.
"Life is 10% what happens to us and 90% how we react to it." – Charles R. Swindoll
- الترجمة: الحياة 10% مما يحدث لنا و90% من كيفية تعاملنا معه.
- المغزى: المواقف في حياتنا ليست ما يحدد مصيرنا، بل كيفية تعاملنا معها.
"The only limit to our realization of tomorrow is our doubts of today." – Franklin D. Roosevelt
- الترجمة: الحد الوحيد لتحقيق غدٍ أفضل هو شكوكنا اليوم.
- المغزى: الشكوك تمنعنا من التقدم، وعلينا أن نؤمن بقدرتنا على النجاح.
"Happiness is not something ready-made. It comes from your own actions." – Dalai Lama
- الترجمة: السعادة ليست شيئًا جاهزًا. إنها تأتي من أفعالك.
- المغزى: نحن نصنع سعادتنا من خلال أفعالنا وتصرفاتنا اليومية.
"It does not matter how slowly you go as long as you do not stop." – Confucius
- الترجمة: لا يهم مدى بطء تقدمك، طالما أنك لا تتوقف.
- المغزى: الاستمرار في التقدم، مهما كان بطيئًا، أفضل من التوقف تمامًا.
"The best way to predict the future is to create it." – Peter Drucker
- الترجمة: أفضل طريقة للتنبؤ بالمستقبل هي أن تصنعه.
- المغزى: بدلاً من انتظار ما سيأتي، علينا العمل على بناء المستقبل الذي نرغب فيه.
"You miss 100% of the shots you don’t take." – Wayne Gretzky
- الترجمة: أنت تفقد 100% من الفرص التي لا تحاول اقتناصها.
- المغزى: إذا لم تحاول، لن تحصل على أي فرصة، لذا جرب دائمًا.
"Dream big and dare to fail." – Norman Vaughan
- الترجمة: احلم بأحلام كبيرة وكن جريئًا في مواجهة الفشل.
- المغزى: الطموح يتطلب جرأة، ولا يجب أن نخشى الفشل.
"Success is not how high you have climbed, but how you make a positive difference to the world." – Roy T. Bennett
- الترجمة: النجاح ليس في مدى ارتفاعك، بل في كيفية إحداث تغيير إيجابي في العالم.
- المغزى: النجاح الحقيقي هو ترك أثر إيجابي في حياة الآخرين.
"The best revenge is massive success." – Frank Sinatra
- الترجمة: أفضل انتقام هو النجاح الكبير.
- المغزى: التركيز على النجاح الشخصي هو أفضل وسيلة للرد على الانتقادات أو العثرات.
الخلاصة
هذه الأقوال لا تلهمنا فقط لتحقيق النجاح والتقدم في حياتنا، بل تدعونا أيضًا للتفكير بشكل أعمق في كيفية تعاملنا مع التحديات والمواقف اليومية. بتبني مثل هذه الحكم في حياتنا، يمكننا أن نتجاوز العقبات وأن نحقق أهدافنا بثقة وإيجابية.
0 تعليقات